Let it BEAT?

バトントワーリングを広く世の中へ 佐々木敏道のブログ

ドはドーナツのドでしょっ!ドレミの歌の原曲に衝撃を受けた。

   

無性に京都に行きたくなったときから脳内でMy favorite thingsが流れています。いつもはこういった形で脳内を侵食されると、曲への倦怠感から作曲者への殺意すら感じるのですが、今回は違いました。心地よいタイミングで流れ続けています。
てか作曲者への殺意て。理不尽すぎるよね。

『My favorite things』日本語で私のお気に入りと訳される名曲。何となくジャズイメージが強く、そういえばミュージカル『Sound of Music』の曲だったなと。

「そうそう、サウンドオブミュージックって言うたらあの曲…」でふと生まれた疑問。


The sound of music – Do Re Mi Fa.

ド~はドーナツのド~♪から始まるドレミの歌。これって英語だとどうなるん…?
ドーナツ、レモンはまあ、同じだってわかるけど。でも、みんなのミ!とか絶対違う。
ってことで調べてみました。

ドレミの歌 英語ver.

雌鹿

まずはドーナツのドから!

Doe, a deer(鹿), a female deer
雌鹿て。いきなり違うやないかい。

 

 

次こそレモンやで!

Ray(光線), a drop of golden sun
レモンは日本語読みっぽいから違うと思ってたし。てたしっ!
降り注ぐ金色の太陽の光って素敵よね…。

 

はいはい。みんなのミ~♪

Me(私), a name I call myself
みんな→私、私の名前を呼ぶよっ☆
国民性の違いがめっちゃ出てる。

 

そろそろ日本語とかぶれ!ファイトー!ついでに青い空。

Far(遠い), a long, long way to run
Sew(縫う), a needle pulling thread
まあ普通な感じ。一瞬こっちを思い浮かべて光の速さで思い直した。

 

ラッパーっていうぐらいだから少しぐらいヒップホップしてほしいっパ―。

La, a note to follow sew
ラはソの次だぜ!ヒャッハー!!…いらっとしたら負けですよ。

 

幸せよー(棒読み)

Tea(紅茶), a drink with jam and bread
シがティなんて知らんやん?ジャムパンと紅茶よりごはんに味噌汁やん?

結論

全部違った…orz

That will bring us back to Doe(゚∀゚)!

【おまけ】


Julie Andrews. Do-Re-Mi・My Favorite Things・Jolly Holiday・High quality1999s OA.
ジュリーアンドリュースが英語版と日本語版の両方を歌っている映像です。
この方まじで歌上手いよね…(小並感)

 - アイデア

        

Message

メールアドレスが公開されることはありません。

Loading Facebook Comments ...

  こちらの記事もどうぞ

新体操選手の言葉の意味することは

振り付けに込められた思想と音楽のスタイルを明らかにするために手具を使うのです。 …

利他的な人は嫌われる?

  「利己的でないメンバーをグループから放逐したいという願望」 (Pe …

ほかのスポーツを楽しむ選手は怪我をしにくい?

『ほかのスポーツを楽しむ選手はケガをしにくい』 調査の結果によると、ケガをしたア …

戦国武将・織田信長とバトントワラー駒田圭佑の共通点とは?トワラー名言集その1

私は名言ってやつが好きです。なかでも誤解を生みそうなやつが特に好きです。 羽海野 …

習い事とそれ以降の境界線。

引退の記事つながりで先日こんなニュースが。 フィギュア 村主、スポンサー探して現 …